العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، عَنْ أَبِي سَهْلٍ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ فِي ابْنِ الْمُلَاعَنَةِ :" تَرَكَ أَخَاهُ لِأُمِّهِ، وَأُمَّهُ لِأَخِيهِ السُّدُسُ، وَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ، ثُمَّ يُرَدُّ عَلَيْهِمْ، فَيَصِيرُ لِلْأَخِ الثُّلُثُ، وَلِلْأُمِّ الثُّلُثَانِ ". وَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : لِأَخِيهِ السُّدُسُ، وَمَا بَقِيَ فَلِلْأُمِّ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ali (may Allah be well pleased with him) ruled regarding the child of a woman involved in li'an who left behind a maternal brother and a mother: the brother gets one sixth, the mother gets one third, then the remainder is returned (radd) to them — so the brother gets one third and the mother gets two thirds. Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) said: The brother gets one sixth, and the rest goes to the mother.
الترجمة الأردية
حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے لعان والی عورت کے بچے کے بارے میں فتویٰ دیا جس نے مادری بھائی اور ماں چھوڑے: بھائی کو سدس، ماں کو تہائی، پھر باقی ان پر لوٹایا جائے — تو بھائی کو تہائی اور ماں کو دو تہائی ملے گا۔ حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: بھائی کو سدس اور باقی ماں کو۔
