العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، قَالَ :" إِذَا رَأَتْ الْحَائِضُ دَمًا عَبِيطًا بَعْدَ الْغُسْلِ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ، فَإِنَّهَا تُمْسِكُ عَنْ الصَّلَاةِ يَوْمًا، ثُمَّ هِيَ بَعْدَ ذَلِكَ مُسْتَحَاضَةٌ "
الترجمة الإنجليزية
Hasan al-Basri said: "If a menstruating woman sees fresh blood a day or two after the ritual bath, she should refrain from prayer for one day. After that, she is considered a woman with istihadah (irregular bleeding)."
الترجمة الأردية
حسن بصری نے فرمایا: جب حائضہ عورت غسل کے ایک یا دو دن بعد تازہ خون دیکھے تو وہ ایک دن نماز سے رکی رہے، اس کے بعد وہ مستحاضہ شمار ہوگی۔
