العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو حَاتِمٍ الْبَصْرِيُّ هُوَ رَوْحُ بِنُ أَسْلَمَ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ صُهَيْبٍ ، قَالَ : بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ إِذْ ضَحِكَ، فَقَالَ : " أَلَا تَسْأَلُونِي مِمَّا أَضْحَكُ؟ "، فَقَالُوا : مِمَّ تَضْحَكُ؟، قَالَ :" عَجَبًا مِنْ أَمْرِ الْمُؤْمِنِ كُلُّهُ لَهُ خَيْرٌ : إِنْ أَصَابَهُ مَا يُحِبُّ، حَمِدَ اللَّهَ عَلَيْهِ، فَكَانَ لَهُ خَيْرٌ، وَإِنْ أَصَابَهُ مَا يَكْرَهُ فَصَبَرَ، كَانَ لَهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ كُلُّ أَحَدٍ أَمْرُهُ لَهُ خَيْرٌ إِلَّا الْمُؤْمِنَ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Suhaib (may Allah be well pleased with him) narrated: While the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was sitting, he laughed. He stated: 'Will you not ask me what makes me laugh?' They said: What makes you laugh, O Messenger of Allah? He stated: 'How wonderful is the affair of a believer! All of his affairs are good for him — and this is for no one except the believer. If something good happens to him, he is grateful and that is good for him. And if something harmful befalls him, he is patient and that is good for him.'
الترجمة الأردية
حضرت صہیب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بیٹھے ہوئے تھے کہ ہنسنے لگے۔ ارشاد فرمایا: 'کیا تم مجھ سے نہیں پوچھتے کہ مجھے کس چیز نے ہنسایا؟' لوگوں نے کہا: کس چیز نے ہنسایا، یا رسول اللہ؟ آپ نے ارشاد فرمایا: 'مومن کا معاملہ کتنا عجیب ہے! اس کا ہر معاملہ اس کے لیے خیر ہے — اور یہ مومن کے سوا کسی کے لیے نہیں۔ اگر اسے خوشی پہنچے تو شکر کرتا ہے اور یہ اس کے لیے بہتر ہے۔ اور اگر اسے تکلیف پہنچے تو صبر کرتا ہے اور یہ اس کے لیے بہتر ہے۔'
