العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ النُّعْمَانِ هُوَ : ابْنُ بَشِيرٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" سَافَرَ رَجُلٌ فِي أَرْضٍ تَنُوفَةٍ فَقَالَ : تَحْتَ شَجَرَةٍ وَمَعَهُ رَاحِلَتُهُ، وعَلَيْهَا زَادُهُ وَطَعَامُهُ، فَاسْتَيْقَظَ وَقَدْ ذَهَبَتْ رَاحِلَتُهُ، فَعَلَا شَرَفًا، فَلَمْ يَرَ شَيْئًا، ثُمَّ عَلَا شَرَفًا، فَلَمْ يَرَ شَيْئًا، ثُمَّ عَلَا شَرَفًا فَلَمْ يَرَ شَيْئًا، قَالَ : فَالْتَفَتَ فَإِذَا هُوَ بِهَا تَجُرُّ خِطَامَهَا، فَمَا هُوَ بِأَشَدَّ فَرَحًا بِهَا مِنَ اللَّهِ بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ إِذَا تَابَ إِلَيْهِ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Nu'man bin Bashir (may Allah be well pleased with them) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'A man traveled in a barren land and rested under a tree with his riding animal carrying his provisions and food. He woke up to find his riding animal gone. He climbed a hill but saw nothing. He climbed another hill but saw nothing. He climbed yet another hill but saw nothing. Then he turned around and there it was, dragging its reins. His joy (at finding it) was not greater than Allah's joy at the repentance of His servant when he turns to Him in repentance.'
الترجمة الأردية
حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'ایک شخص بنجر زمین میں سفر کر رہا تھا۔ وہ ایک درخت کے نیچے لیٹ گیا اور اس کی سواری پر اس کا سامان اور کھانا تھا۔ جب وہ جاگا تو اس کی سواری غائب تھی۔ وہ ایک ٹیلے پر چڑھا مگر کچھ نظر نہ آیا۔ پھر دوسرے ٹیلے پر چڑھا مگر کچھ نظر نہ آیا۔ پھر تیسرے ٹیلے پر چڑھا مگر کچھ نظر نہ آیا۔ پھر اس نے مڑ کر دیکھا تو وہ سواری اپنی مہار گھسیٹتی ہوئی کھڑی تھی۔ اسے اتنی خوشی نہیں ہوئی جتنی خوشی اللہ تعالیٰ کو اپنے بندے کی توبہ سے ہوتی ہے جب وہ توبہ کرتا ہے۔'
