العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ لِقَتَادَةَ : " امْرَأَةٌ كَانَ حَيْضُهَا مَعْلُومًا، فَزَادَتْ عَلَيْهِ خَمْسَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَرْبَعَةَ أَيَّامٍ، أَوْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ؟، قَالَ : تُصَلِّي، قُلْتُ : يَوْمَيْنِ؟، قَالَ : ذَاكَ مِنْ حَيْضِهَا "، وَسَأَلْتُ ابْنَ سِيرِينَ ، قَالَ :" النِّسَاءُ أَعْلَمُ بِذَلِكَ "
الترجمة الإنجليزية
Sulayman al-Taymi narrated: I asked Qatadah about a woman whose menstruation was known but it increased by five, four, or three days. He said: 'She should pray.' I asked: 'Two days?' He said: 'That is from her menstruation.' And I asked Ibn Sirin, who said: 'Women know better about that.'
الترجمة الأردية
سلیمان تیمی سے روایت ہے، فرماتے ہیں: میں نے قتادہ سے پوچھا: ایک عورت جس کا حیض معلوم تھا مگر پانچ دن، چار دن، یا تین دن بڑھ گیا؟ فرمایا: نماز پڑھے۔ میں نے پوچھا: دو دن؟ فرمایا: وہ اس کے حیض میں سے ہے۔ اور میں نے ابن سیرین سے پوچھا تو فرمایا: عورتیں اس بارے میں زیادہ جانتی ہیں۔
