العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ ، قَالَ :سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ الضَّبُعِ آكُلُهُ؟ قَالَ : نَعَمْ، قُلْتُ : هُوَ صَيْدٌ؟ قَالَ : نَعَمْ ". قُلْتُ : سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ : نَعَمْ. قِيلَ لِأَبِي مُحَمَّدٍ : مَا تَقُولُ فِي الضَّبُعِ تَأْكُلُهُ؟ قَالَ : أَنَا أَكْرَهُ أَكْلَهُ
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Rahman ibn Abdullah ibn Abi Ammar narrated: 'I asked Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them both) about the hyena: "Can I eat it?" He said: "Yes." I asked: "Is it game?" He said: "Yes." I asked: "Did you hear this from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)?" He said: "Yes."' Abu Muhammad was asked: 'What do you say about eating hyena?' He said: 'I dislike eating it.'
الترجمة الأردية
عبدالرحمٰن بن عبداللہ بن ابی عمار سے روایت ہے: 'میں نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے لکڑبگھے کے بارے میں پوچھا: "کیا میں اسے کھا سکتا ہوں؟" انہوں نے فرمایا: "ہاں۔" میں نے پوچھا: "کیا یہ شکار ہے؟" فرمایا: "ہاں۔" میں نے پوچھا: "کیا آپ نے یہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے سنا ہے؟" فرمایا: "ہاں۔"' ابو محمد سے پوچھا گیا: 'لکڑبگھے کے کھانے کے بارے میں آپ کیا فرماتے ہیں؟' انہوں نے کہا: 'میں اسے کھانا مکروہ سمجھتا ہوں۔'
