العربية (الأصل)
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا: { أَنَّهُ كَانَ لَا يَقْدُمُ مَكَّةَ إِلَّا بَاتَ بِذِي طُوَى حَتَّى يُصْبِحَ وَيَغْتَسِلَ, وَيَذْكُرُ ذَلِكَ عِنْدَ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1 .1 - رواه البخاري ( 1553 )، ومسلم ( 1259 )، واللفظ لمسلم. و " ذو طوى ": موضع معروف بقرب مكة، وهو المعروف بآبار الزاهر.
الترجمة الإنجليزية
Whenever Hadrat Ibn 'Umar (RAA) came to Makkah he would spend the night at Dhi Tuwa valley (near Makkah), and in the morning he would bathe. Hadrat 'Ibn 'Umar used to say that this is what the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), used to do.’ Agreed upon.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما مکے آتے تو ذی طُویٰ کی وادی میں رات گزارتے، صبح غسل کرتے اور فرماتے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایسا کیا کرتے تھے۔ (متفق علیہ)
