العربية (الأصل)
وَعَنْهُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَخْطُبُ يَقُولُ: { " لَا يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِاِمْرَأَةٍ إِلَّا وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ, وَلَا تُسَافِرُ اَلْمَرْأَةُ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ " فَقَامَ رَجُلٌ, فَقَالَ: يَا رَسُولَ اَللَّهِ, إِنَّ اِمْرَأَتِي خَرَجَتْ حَاجَّةً, وَإِنِّي اِكْتُتِبْتُ فِي غَزْوَةِ كَذَا وَكَذَا, قَالَ: " اِنْطَلِقْ, فَحُجَّ مَعَ اِمْرَأَتِكَ " } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 1862 )، ومسلم ( 1341 )، وانظر الدليل الأول من رسالتي: " أوضح البيان في حكم سفر النسوان ".
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn 'Abbas (RAA) narrated, ‘I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saying, “A man must never be alone with a woman unless there is a Mahram with her. A woman also may not travel with anyone except with a Mahram (relative).” A man stood up and asked, ‘O Beloved Messenger of Allah! My wife has gone for Hajj while I am enlisted for such and such a battle, what should I do?’ The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) responded, “Go and join your wife in Hajj." Agreed upon, and the wording is from Muslim.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو خطبے میں فرماتے سنا: کوئی مرد کسی عورت سے تنہائی میں نہ ملے جب تک اس کے ساتھ محرم نہ ہو، اور کوئی عورت سفر نہ کرے مگر محرم کے ساتھ۔ ایک شخص نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میری بیوی حج کو جا رہی ہے اور میرا نام فلاں غزوے میں لکھا گیا ہے۔ فرمایا: جاؤ اپنی بیوی کے ساتھ حج کرو۔ (متفق علیہ)
