العربية (الأصل)
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ; { إِنَّ بِلَالاً أَذَّنَ قَبْلَ اَلْفَجْرِ, فَأَمَرَهُ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -أَنْ يَرْجِعَ, فَيُنَادِيَ: "أَلَا إِنَّ اَلْعَبْدَ نَامَ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَضَعَّفَهُ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (532)، وأما تضعيف أبي داود فمثله فعل الترمذي إذ قال: "حديث غير محفوظ"، وحجتهم في ذلك أن حماد بن سلمة أخطأ فيه. قلت: وتخطئة الثقة بدون بينة مردود كما فعلوا ذلك هنا.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with him) that Hadrat Bilal called for prayer before dawn and the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) instructed him to return and announce: "Lo! the slave of Allah (i.e. Hadrat Bilal) had slept (hence this mistake)". .
الترجمة الأردية
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ حضرت بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے صبح صادق سے پہلے اذان دی تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں حکم دیا کہ واپس جاؤ اور اعلان کرو: سنو! بندہ (یعنی حضرت بلال) سو گیا تھا (ابھی صبح نہیں ہوئی)۔
