العربية (الأصل)
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { لَمَّا جِئْنَا سَرِفَ حِضْتُ, فَقَالَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم - "اِفْعَلِي مَا يَفْعَلُ اَلْحَاجُّ, غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ حَتَّى تَطْهُرِي" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ فِي حَدِيث ٍ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (305)، ومسلم (1211) (120).
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat `A'ishah (RAA) that when we came to a place called Sarif, I menstruated and the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) told me, "You should perform all that a pilgrim would do, except circumambulation until you are pure (i.e. performed Ghusl)."
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں کہ جب ہم سرف کے مقام پر پہنچے تو مجھے حیض آ گیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: وہ سب کام کرو جو حاجی کرتا ہے مگر بیت اللہ کا طواف نہ کرو یہاں تک کہ پاک ہو جاؤ۔
