العربية (الأصل)
وَعَنْهَا قَالَتْ: { كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ, تَخْتَلِفُ أَيْدِينَا فِيهِ مِنَ اَلْجَنَابَةِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 . زَادَ اِبْنُ حِبَّانَ: وَتَلْتَقِ ي 2 .1 - صحيح. رواه البخاري (261)، ومسلم (321) (45)، وليس عند البخاري لفظه: "من الجنابة ". 2 - ابن حبان برقم (1111) وسندها صحيح، إلا أن الحافظ في "الفتح" (1/373) مال إلى أنها مدرجة.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat `A'ishah (RAA) that I and Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) took a Ghusl (bath) due to sexual impurity from the same vessel and our hands alternated into it. Ibn Hibban added "and (our hands) met."
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ میں اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایک ہی برتن سے جنابت کا غسل فرماتے تھے۔
