العربية (الأصل)
وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { قُلْتُ: يَا رَسُولَ اَللَّهِ إِنِّي اِمْرَأَةٌ أَشُدُّ شَعْرَ رَأْسِي, أَفَأَنْقُضُهُ لِغُسْلِ اَلْجَنَابَةِ? وَفِي رِوَايَةٍ: وَالْحَيْضَةِ? فَقَالَ: "لَا, إِنَّمَا يَكْفِيكِ أَنْ تَحْثِي عَلَى رَأْسِكِ ثَلَاثَ حَثَيَاتٍ" } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (330)، وزاد: "ثم تفيضين عليك الماء فتطهرين".
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Umm Salamah (RAA) that I said, "O Beloved Messenger of Allah, I am a woman who keeps her hair closely plaited. Do I have to undo them for Ghusl after sexual intercourse?" In another narration, "and after the end of menses?" He replied (blessings and peace of Allah be upon him), "No, is it enough for you to throw three handfuls of water over your head." Related by Muslim.
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین اُمّ سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں بال مضبوطی سے باندھ کر رکھتی ہوں، کیا غسل جنابت کے لیے کھولوں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: نہیں، تمہارے لیے کافی ہے کہ سر پر تین چلّو پانی ڈال لو پھر سارے جسم پر پانی بہا لو اور پاک ہو جاؤ۔
