العربية (الأصل)
وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا- { قَالَ: أَرَدْتُ اَلْخُرُوجَ إِلَى خَيْبَرَ, فَأَتَيْتُ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -فَقَالَ: " إِذَا أَتَيْتَ وَكِيلِي بِخَيْبَرَ, فَخُذْ مِنْهُ خَمْسَةَ عَشَرَ وَسْقًا } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَصَحَّحَهُ 1 .1 - ضعيف. رواه أبو داود ( 3632 )، وفي سند محمد بن إسحاق وهو مدلس وقد عنعنه، ولا أجد مستندا للحافظ في تحسينه للحديث في " التلخيص " ( 3 / 51 ).
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Jabir bin Hadrat 'Abdullah (may Allah be well pleased with him) that I intended to go to Khaibar, so I went to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and he said, "When you meet my agent at Khaibar take fifteen Wasq (of dates) from him." .
الترجمة الأردية
حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: میں نے خیبر جانے کا ارادہ کیا تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا۔ آپ نے فرمایا: جب تم خیبر میں میرے وکیل کے پاس جاؤ تو اس سے پندرہ وسق (کھجوریں) لے لینا۔ اسے ابو داؤد نے روایت کیا اور صحیح قرار دیا۔
