الترجمة الإنجليزية
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Allah the Exalted has angels who roam the roads seeking out those who remember (Allah). When they find people remembering Allah, they call out (to their fellow angels): 'Come here, for what you seek has been found (that is, people remembering Allah).'" Then he said: "These angels envelop them with their wings (rising) up to the lowest heaven. Allah the Exalted then asks them — though He knows better than they do — 'What were My servants saying?' They reply: 'They were glorifying You, magnifying You, and praising You.' Allah the Exalted asks: 'Have they seen Me?' The angels reply: 'No, by Allah! They have not seen You.' Allah the Exalted asks: 'And how would it be if they were to see Me?' The angels reply: 'If they saw You, they would worship You even more intensely and glorify and sanctify You even more.' (The Prophet (peace be upon him)) said: "Then Allah the Exalted asks: 'What do they ask Me for?' The angels reply: 'They ask You for Paradise.' Allah asks: 'Have they seen Paradise?' (that they seek it) The angels reply: 'No, they have not seen it.' Allah asks: 'And how would it be if they were to see it?' The angels reply: 'If they saw it, they would desire it even more intensely.' Then Allah the Exalted asks the angels: 'What do they seek refuge from?' The angels reply: 'They seek refuge from the Fire.' Allah asks: 'Have they seen the Fire?' The angels reply: 'No.' Allah asks: 'And how would it be if they were to see it?' The angels reply: 'If they saw it, they would flee from it and fear it greatly.' Then Allah the Exalted says: 'I make you witnesses that I have forgiven them.' One of the angels then says: 'Among these people remembering (You), there was a man who was not one of them but had merely come there for some need.' So Allah the Exalted says: 'They are such people that even the one who sits with them is not left deprived.'"
الترجمة الأردية
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہرسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اللہ تعالیٰ کے چند فرشتے راستوں میں (اللہ کا) ذکر کرنے والوں کو ڈھونڈتے رہتے ہیں اور جب ان کو اللہ کا ذکر کرنے والے مل جاتے ہیں تو وہ (اپنے ساتھی فرشتوں کو) پکارتے ہیں کہ ادھر آؤ تمہارا مقصود حاصل ہو گیا (یعنی اللہ کا ذکر کرنے والے مل گئے)۔“پھر فرمایا:”یہ فرشتے ان لوگوں کو اپنے پروں سے ڈھانک لیتے ہیں (اور) آسمان دنیا تک (تہ بہ تہ پہنچ جاتے ہیں) اللہ تعالیٰ ان سے دریافت کرتا ہے، حالانکہ وہ ان سے زیادہ واقف ہوتا ہے کہ میرے بندے کیا کہہ رہے تھے؟ یہ کہتے ہیں کہ (اے اللہ!) تیری تسبیح و تکبیر اور حمد و ثنا کر رہے تھے۔ اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ (اے فرشتو!) کیا انھوں نے مجھ کو دیکھا ہے؟ فرشتے کہتے ہیں نہیں واللہ! انہوں نے آپ کو نہیں دیکھا۔ اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ اگر وہ مجھ کو دیکھتے تو کیا ہوتا؟ فرشتے کہتے ہیں کہ اگر وہ آپ کو دیکھ لیتے تو نہایت شدت سے آپ کی حمد و ثنا اور تسبیح و تقدیس کرتے۔“(نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے) فرمایا:”پھر اللہ تعالیٰ فرماتا ہے (اے فرشتو!) وہ مجھ سے کس چیز کا سوال کرتے ہیں۔ فرشتے کہتے ہیں کہ وہ آپ سے جنت مانگتے ہیں۔ اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کیا انھوں نے جنت کو دیکھا ہے؟ (جو اس کی طلب کرتے ہیں) فرشتے کہتے ہیں کہ نہیں دیکھا۔ اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ اگر دیکھتے تو کیا ہوتا؟ فرشتے کہتے ہیں کہ اگر وہ اس کو دیکھ لیتے تو بہت شدت سے اس کی خواہش کرتے۔ پھر اللہ تعالیٰ فرشتوں سے کہتا ہے کہ وہ کس چیز سے پناہ مانگتے ہیں؟ فرشتے کہتے ہیں کہ دوزخ سے پناہ مانگتے ہیں۔ اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ کیا انھوں نے دوزخ کو دیکھا ہے؟ فرشتے کہتے ہیں نہیں۔ اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ اگر اس کو دیکھتے تو کیا ہوتا؟ فرشتے کہتے ہیں کہ اگر اس کو دیکھتے تو اس سے بھاگتے اور بہت ہی خوف کرتے۔ پھر اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ (اے فرشتو!) میں تمہیں گواہ کرتا ہوں کہ ان لوگوں کو میں نے معاف کر دیا۔ پھر ان فرشتوں میں سے ایک فرشتہ کہتا ہے کہ ان ذکر کرنے والے لوگوں میں ایک آدمی ذکر کرنے والوں میں سے نہیں تھا بلکہ کسی ضرورت سے وہاں چلا گیا تھا تو اللہ تعالیٰ فرماتا ہے وہ ایسے لوگ ہیں کہ جن کا ہم نشیں بھی محروم نہیں رہتا۔“[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 2090]
