العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا قُدِّمَ الْعَشَاءُ فَابْدَءُوا بِهِ قَبْلَ أَنْ تُصَلُّوا صَلاَةَ الْمَغْرِبِ، وَلاَ تَعْجَلُوا عَنْ عَشَائِكُمْ ".
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) narrates that when the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) became severely ill during his final illness, he sought permission from his wives to be nursed in her (Hadrat Aisha's) chamber during the days of his illness. They all granted permission. He came out (of his chamber) supported by two men, his blessed feet dragging on the ground. He was between Hadrat Abbas (may Allah be well pleased with him) and another man.
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ جب نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو (مرض الوفات میں) بیماری بھاری ہو گئی اور تکلیف بڑھ گئی تو آپ نے اپنی بیویوں سے اجازت مانگی کہ بیماری کے دنوں میں میرے گھر (یعنی حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے حجرے) میں میری تیمارداری ہو۔ سب نے اجازت دے دی۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم دو آدمیوں کے سہارے باہر تشریف لائے اور آپ کے قدم مبارک زمین پر گھسٹ رہے تھے۔ آپ حضرت عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور ایک اور شخص کے درمیان (سہارے سے) تھے۔
