العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الأَحْوَلُ، أَنَّ طَاوُسًا، أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ وَهْوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ بِإِنْسَانٍ يَقُودُ إِنْسَانًا بِخِزَامَةٍ فِي أَنْفِهِ، فَقَطَعَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ، ثُمَّ أَمَرَهُ أَنْ يَقُودَهُ بِيَدِهِ
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim ibn Musa narrated to us, Hisham informed us that Ibn Jurayj informed them, he said: Sulayman al-Ahwal informed me that Tawus informed him, from Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both), that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) passed by — while performing tawaf of the Ka'bah — a person who was leading another person by a nose-ring pierced in his nose. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) cut it with his blessed hand, and then commanded him to lead the man by hand instead.
الترجمة الأردية
ہم سے ابراہیم بن موسیٰ نے بیان کیا، ہمیں ہشام نے خبر دی کہ ابن جریج نے انہیں خبر دی، کہا: مجھے سلیمان احول نے خبر دی کہ طاوس نے انہیں خبر دی، انہوں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت کیا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا گزر ہوا جبکہ آپ کعبہ شریف کا طواف فرما رہے تھے، ایک شخص کے پاس سے جو دوسرے شخص کو ناک میں ڈالی ہوئی نکیل سے کھینچ رہا تھا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنے دست مبارک سے اسے کاٹ دیا اور پھر اسے حکم فرمایا کہ اس کو ہاتھ سے لے کر چلے۔
