العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ الأَنْصَارِيَّ اسْتَفْتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ، فَتُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ. فَأَفْتَاهُ أَنْ يَقْضِيَهُ عَنْهَا، فَكَانَتْ سُنَّةً بَعْدُ.
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Yaman narrated to us, Shu'ayb informed us, from al-Zuhri, he said: 'Ubayd Allah ibn 'Abd Allah informed me that 'Abd Allah ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) informed him that Sa'd ibn Hadrat 'Ubadah al-Ansari (may Allah be well pleased with him) asked the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) for a ruling regarding a vow that was upon his mother, but she passed away before fulfilling it. So he gave the ruling that he should fulfill it on her behalf. This then became an established practice (sunnah) after that.
الترجمة الأردية
ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، ہمیں شعیب نے خبر دی، انہوں نے زہری سے، کہا: مجھے عبیداللہ بن عبداللہ نے خبر دی کہ حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے انہیں خبر دی کہ حضرت سعد بن عبادہ انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ایک نذر کے بارے میں فتویٰ پوچھا جو ان کی والدہ پر واجب تھی اور وہ اسے پوری کرنے سے پہلے فوت ہو گئیں۔ تو آپ نے فتویٰ دیا کہ وہ ان کی طرف سے اسے پورا کریں۔ پس یہ اس کے بعد سنت بن گئی۔
