العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ صَبَّاحٍ، سَمِعَ رَوْحًا، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ تَسَحَّرَا، فَلَمَّا فَرَغَا مِنْ سَحُورِهِمَا قَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الصَّلاَةِ فَصَلَّى. قُلْنَا لأَنَسٍ كَمْ كَانَ بَيْنَ فَرَاغِهِمَا مِنْ سَحُورِهِمَا وَدُخُولِهِمَا فِي الصَّلاَةِ قَالَ قَدْرُ مَا يَقْرَأُ الرَّجُلُ خَمْسِينَ آيَةً.
الترجمة الإنجليزية
Narrated by Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) of Allah the Exalted (blessings and peace of Allah be upon him) and Hadrat Zaid bin Thabit (may Allah be well pleased with him) took the pre-dawn meal (suhur) together. When they finished, the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stood up for prayer and offered it. We asked Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him): 'How long was the interval between finishing suhur and beginning the prayer?' He replied: 'About the time it takes for a person to recite fifty verses (of the Noble Quran).'
الترجمة الأردية
ہم سے حسن بن صباح نے بیان کیا، انہوں نے روح بن عبادہ سے سنا، کہا ہم سے سعید نے قتادہ سے بیان کیا، انہوں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا کہ اللہ تعالیٰ کے نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اور حضرت زید بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے سحری تناول فرمائی۔ جب دونوں فارغ ہوئے تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نماز کے لیے کھڑے ہوئے اور نماز ادا فرمائی۔ ہم نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پوچھا کہ سحری سے فراغت اور نماز شروع ہونے میں کتنا فاصلہ تھا؟ فرمایا: اتنا کہ ایک آدمی پچاس آیاتِ کریمہ تلاوت کر سکے۔
