العربية (الأصل)
وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنْتُ فِيمَنْ تَغَشَّاهُ النُّعَاسُ يَوْمَ أُحُدٍ، حَتَّى سَقَطَ سَيْفِي مِنْ يَدِي مِرَارًا، يَسْقُطُ وَآخُذُهُ، وَيَسْقُطُ فَآخُذُهُ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hadrat Talhah (may Allah be well pleased with him) states, 'I was among those who were overcome by drowsiness on the day of Uhud. My sword fell from my hand several times, and I kept picking it up again and again.'
الترجمة الأردية
حضرت ابوطلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں ان لوگوں میں سے تھا جن پر احد کے دن نیند طاری ہو گئی تھی۔ میری تلوار میرے ہاتھ سے کئی بار گری اور میں بار بار اٹھاتا رہا۔
