العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَزَلَتْ {هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ} فِي سِتَّةٍ مِنْ قُرَيْشٍ عَلِيٍّ وَحَمْزَةَ وَعُبَيْدَةَ بْنِ الْحَارِثِ وَشَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَعُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَالْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Dharr (may Allah be well pleased with him) states that the verse 'These are two adversaries who disputed about their Lord' (al-Hajj 22:19) was revealed regarding six men of the Quraysh: Hadrat Ali (may Allah ennoble his countenance), Hadrat Hamzah, Hadrat Ubaydah bin al-Harith (may Allah be well pleased with them), and (from the other side) Shaybah bin Rabi'ah, Utbah bin Rabi'ah, and Walid bin Utbah.
الترجمة الأردية
حضرت ابوذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ یہ آیت: «هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ» (یہ دو فریق ہیں جو اپنے رب کے بارے میں جھگڑ پڑے) قریش کے چھ افراد کے بارے میں نازل ہوئی: حضرت علی (المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم)، حضرت حمزہ، حضرت عبیدہ بن حارث رضی اللہ تعالیٰ عنہم اور (دوسری طرف سے) شیبہ بن ربیعہ، عتبہ بن ربیعہ اور ولید بن عتبہ۔
