العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ قَدِمْتُ الشَّأْمَ {فَقُلْتُ مَنْ هَا هُنَا} قَالُوا أَبُو الدَّرْدَاءِ قَالَ أَفِيكُمُ الَّذِي أَجَارَهُ اللَّهُ مِنَ الشَّيْطَانِ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُغِيرَةَ وَقَالَ الَّذِي أَجَارَهُ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم يَعْنِي عَمَّارًا.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat 'Alqama (may Allah have mercy upon him) that he said: I went to Syria (and met Hadrat Abu al-Darda', may Allah be well pleased with him). He asked: Is there among you the one whom Allah protected from Satan through the tongue of His Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)? (In another chain) Mughira said: The one whom Allah gave refuge from Satan through the tongue of His Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) — meaning Hadrat 'Ammar (bin Yasir, may Allah be well pleased with him).
الترجمة الأردية
حضرت علقمہ رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے روایت ہے کہ میں شام گیا تو (حضرت ابوالدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ملا) انہوں نے دریافت فرمایا: کیا تم لوگوں میں وہ شخص ہے جسے اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی زبانِ مبارک سے شیطان سے پناہ عطا فرمائی ہے؟ (دوسری سند میں ہے کہ) مغیرہ نے بیان کیا کہ جسے اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی زبان سے شیطان سے پناہ دی ہے — ان کی مراد حضرت عمار (بن یاسر) رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے تھی۔
