العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَحِبْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، فَكَانَ يَخْدُمُنِي. وَهْوَ أَكْبَرُ مِنْ أَنَسٍ قَالَ جَرِيرٌ إِنِّي رَأَيْتُ الأَنْصَارَ يَصْنَعُونَ شَيْئًا لاَ أَجِدُ أَحَدًا مِنْهُمْ إِلاَّ أَكْرَمْتُهُ.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) who states: I travelled with Hadrat Jarir bin Abdullah (may Allah be well pleased with him) and he would serve me, though he was older than Hadrat Anas. Hadrat Jarir (may Allah be well pleased with him) stated: I saw what the Ansar used to do (for the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), blessings and peace of Allah be upon him), so whenever I find any one of them, I honour him.
الترجمة الأردية
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، فرماتے ہیں: میں نے حضرت جریر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ سفر کیا تو وہ میری خدمت کرتے تھے، حالانکہ وہ حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے بڑے تھے۔ حضرت جریر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں نے انصار کو (رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ) ایسے کام کرتے دیکھا ہے کہ جب بھی مجھے ان میں سے کوئی ملتا ہے تو میں اس کا اکرام کرتا ہوں۔
