العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَبِي طَلْحَةَ " أَرَى أَنْ تَجْعَلَهَا فِي الأَقْرَبِينَ ". قَالَ أَبُو طَلْحَةَ أَفْعَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَسَمَهَا أَبُو طَلْحَةَ فِي أَقَارِبِهِ وَبَنِي عَمِّهِ. وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَمَّا نَزَلَتْ {وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ} جَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُنَادِي " يَا بَنِي فِهْرٍ، يَا بَنِي عَدِيٍّ ". لِبُطُونِ قُرَيْشٍ. وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لَمَّا نَزَلَتْ {وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ} قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ ".
الترجمة الإنجليزية
Abdullah bin Yusuf narrated to us, Malik (upon him be mercy) informed us, from Ishaq bin Abdullah bin Abi Hadrat Talha, that he heard Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) say: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated to Hadrat Abu Hadrat Talha (may Allah be well pleased with him): I am of the opinion that you should distribute it (the garden) among your close relatives. Hadrat Abu Hadrat Talha (may Allah be well pleased with him) submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), I shall do so. So Hadrat Abu Hadrat Talha (may Allah be well pleased with him) distributed it among his relatives and paternal cousins. And Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) stated: When the verse was revealed: {And warn your closest kindred}, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) began calling out to the various clans of Quraysh: O Banu Fihr! O Banu Adi! And Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) stated: When the verse {And warn your closest kindred} was revealed, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: O assembly of Quraysh!
الترجمة الأردية
ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، ہمیں مالک رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے خبر دی، اسحاق بن عبداللہ بن ابی حضرت طلحہ سے کہ انہوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو فرماتے سنا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت ابو حضرت طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ارشاد فرمایا: میری رائے ہے کہ تم یہ (باغ) اپنے قریبی رشتہ داروں میں تقسیم کر دو۔ حضرت ابو حضرت طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں ایسا ہی کروں گا۔ پس حضرت ابو حضرت طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اسے اپنے رشتہ داروں اور چچا زاد بھائیوں میں تقسیم کر دیا۔ اور حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: جب یہ آیت نازل ہوئی {وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ} (اپنے قریب ترین رشتہ داروں کو ڈراؤ) تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم قریش کے مختلف خاندانوں کو پکارنے لگے: اے بنو فہر! اے بنو عدی! اور حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: جب یہ آیت {وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ} نازل ہوئی تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اے گروہِ قریش!
