العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامِ بْنِ الْمُغِيرَةِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، كُنْتُ أَنَا وَأَبِي،، فَذَهَبْتُ مَعَهُ، حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنْ كَانَ لَيُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلاَمٍ، ثُمَّ يَصُومُهُ. ثُمَّ دَخَلْنَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ، فَقَالَتْ مِثْلَ ذَلِكَ
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Abu Bakr bin `Abdur-Rahman that My father and I went to `Hadrat Aisha and she said, "I testify that Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) at times used to get up in the morning in a state of Janaba from sexual intercourse, not from a wet dream and then he would fast that day." Then he went to Um Salama and she also narrated a similar thing
الترجمة الأردية
ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، کہا مجھ سے مالک نے بیان کیا، سمی مولیٰ حضرت ابوبکر بن عبدالرحمٰن بن حارث بن ہشام بن مغیرہ سے، انہوں نے حضرت ابوبکر بن عبدالرحمٰن سے سنا، فرمایا کہ میں اور میرے والد حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے پاس گئے۔ انہوں نے فرمایا میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی گواہی دیتی ہوں کہ آپ جماع (احتلام نہیں) کی وجہ سے جنابت کی حالت میں صبح کرتے پھر اس دن کا روزہ رکھتے۔ پھر ہم حضرت اُمّ المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے پاس گئے تو انہوں نے بھی اسی طرح فرمایا۔
