العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ بُحَيْنَةَ الأَسْدِيِّ، حَلِيفِ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ فِي صَلاَةِ الظُّهْرِ وَعَلَيْهِ جُلُوسٌ، فَلَمَّا أَتَمَّ صَلاَتَهُ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ فَكَبَّرَ فِي كُلِّ سَجْدَةٍ وَهُوَ جَالِسٌ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ، وَسَجَدَهُمَا النَّاسُ مَعَهُ مَكَانَ مَا نَسِيَ مِنَ الْجُلُوسِ. تَابَعَهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ فِي التَّكْبِيرِ.
الترجمة الإنجليزية
Narrated by Hadrat 'Abdullah bin Buhaina al-Asdi (may Allah be well pleased with him), the ally of Banu 'Abdul Muttalib: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stood up in the Zuhr prayer (after the second rak'ah) without sitting, though he should have sat (for the first Tashahhud). When he completed the prayer, he performed two prostrations while sitting, saying Takbir with each prostration, before the Taslim. The people also performed these two prostrations with him, in place of the sitting he had missed. Ibn Juraij corroborated this from Ibn Shihab regarding the mention of the Takbir.
الترجمة الأردية
ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے، ان سے اعرج نے اور ان سے حضرت عبداللہ بن بحینہ اسدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے جو بنو عبدالمطلب کے حلیف تھے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ظہر کی نماز میں (دوسری رکعت کے بعد) بغیر بیٹھے کھڑے ہو گئے حالانکہ اس وقت بیٹھنا ضروری تھا۔ جب نماز مکمل فرمائی تو بیٹھے بیٹھے سلام سے پہلے دو سجدے کیے اور ہر سجدے میں تکبیر فرمائی۔ مقتدیوں نے بھی آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ یہ دونوں سجدے کیے، یہ اس قعدے کے بدلے میں تھے جو بھول گئے تھے۔ اس روایت کی متابعت ابن جریج نے ابن شہاب سے تکبیر کے ذکر میں کی ہے۔
