العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ كَانَتْ لِي عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِدَةٌ فَلَمَّا فُتِحَتْ قُرَيْظَةُ جِئْتُ لِيُنْجِزَ لِي مَا وَعَدَنِي فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ مَنْ يَسْتَغْنِ يُغْنِهِ اللَّهُ وَمَنْ يَقْنَعْ يُقْنِعْهُ اللَّهُ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي لَا جَرَمَ لَا أَسْأَلُهُ شَيْئًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْ طَرِيقٍ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا الطَّرِيقِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ كَانَتْ لِي عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِدَةٌ فَلَمَّا فُتِحَتْ قُرَيْظَةُ جِئْتُ لِيُنْجِزَ لِي مَا وَعَدَنِي فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ مَنْ يَسْتَغْنِ يُغْنِهِ اللَّهُ وَمَنْ يَقْنَعْ يُقْنِعْهُ اللَّهُ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي لَا جَرَمَ لَا أَسْأَلُهُ شَيْئًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْ طَرِيقٍ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا الطَّرِيقِ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Salamah ibn Abdur Rahman (may Allah be well pleased with him) narrated from his father that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Whoever loves to have his provision expanded and his lifespan extended, let him maintain ties of kinship.» Abu Bakr (al-Bazzar) said: This hadith has been narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) by a group.
الترجمة الأردية
حضرت ابو سلمہ بن عبدالرحمٰن رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اپنے والد سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «جو یہ پسند کرے کہ اس کا رزق وسیع ہو اور اس کی عمر دراز ہو، تو اسے چاہیے کہ صلہ رحمی کرے۔» ابو بکر (بزار) نے فرمایا: اس حدیث کو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ایک جماعت نے روایت کیا ہے۔
