العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُعَاذٍ الْبَغْدَادِيُّ قَالَ نا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ قَالَ نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ اللَّهُمَّ بَارِكْ فِي دِينِي الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِي وَفِي آخِرَتِي الَّتِي إِلَيْهَا مَصِيرِي وَفِي دُنْيَايَ الَّتِي فِيهَا بَلَاغِي وَاجْعَلْ حَيَاتِي زِيَادَةً فِي كُلِّ خَيْرٍ وَاجْعَلِ الْمَوْتَ رَاحَةً مِنْ كُلِّ شَرٍّ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ اللَّهُمَّ بَارِكْ فِي دِينِي الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِي وَفِي آخِرَتِي الَّتِي إِلَيْهَا مَصِيرِي وَفِي دُنْيَايَ الَّتِي فِيهَا بَلَاغِي وَاجْعَلْ حَيَاتِي زِيَادَةً فِي كُلِّ خَيْرٍ وَاجْعَلِ الْمَوْتَ رَاحَةً مِنْ كُلِّ شَرٍّ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat A'ishah (may Allah be well pleased with her) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to pray eleven units at night, prostrating in one of them for as long as one of you would recite fifty verses before raising his head. He would pray two units before the Fajr prayer, then lie down on his right side until the caller to prayer would come to him. We do not know anyone who narrated this hadith from A'ishah except Urwah.
الترجمة الأردية
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم رات کو گیارہ رکعتیں پڑھتے، ان میں سے ایک میں اتنی دیر سجدہ کرتے جتنی دیر میں تم میں سے کوئی پچاس آیتیں پڑھے اپنا سر اٹھانے سے پہلے۔ آپ فجر کی نماز سے پہلے دو رکعتیں پڑھتے، پھر اپنی دائیں کروٹ پر لیٹ جاتے یہاں تک کہ مؤذن آپ کے پاس آتا۔ ہمیں علم نہیں کہ اس حدیث کو عائشہ سے عروہ کے علاوہ کسی نے روایت کیا ہو۔
