العربية (الأصل)
حَدَّثَنا عمرو بن علي وأبو يزيد عمرو بن يزيد الجرمي قالا حَدَّثَنا محمد بن أبي عدي عن شعبة عن سماك عن أبي الربيع عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذات مرة فقال من بسط ثوبه فلا أحدث حديثا أحسبه قال إلا حفظه فبسطت ثوبي ثم حدث رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حيثا كثيرا فجمعت ثوبي فما نسيت شيئا من حديثههذا الْحَدِيثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سماك عن أبي الربيع عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلاَّ ابن أبي عدي عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذات مرة فقال من بسط ثوبه فلا أحدث حديثا أحسبه قال إلا حفظه فبسطت ثوبي ثم حدث رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حيثا كثيرا فجمعت ثوبي فما نسيت شيئا من حديثههذا الْحَدِيثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سماك عن أبي الربيع عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلاَّ ابن أبي عدي
الترجمة الإنجليزية
Amr ibn Ali and Abu Yazid Amr ibn Yazid al-Jarmi narrated to us, they said: Muhammad ibn Abi Adiyy narrated to us from Shu'bah from Simak from Abu ar-Rabi' from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) who said: We were with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) one time, and he said: "Whoever spreads out his garment — I think he said — I will not narrate a hadith except that he memorizes it." So I spread out my garment. Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) narrated many hadiths. I gathered my garment and never forgot anything from his hadith. This hadith is not known to have been narrated from Shu'bah from Simak from Abu ar-Rabi' from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) except by Ibn Abi Adiyy.
