العربية (الأصل)
حَدَّثَنا عبد الوارث بن عبد الصَّمَد حَدَّثَنا أبي حَدَّثَنا حماد عن علي بن زيد عن أوس بن خالد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَثَلُ الذي يسمع الحكمة ولا يعمل إلا بأشرها مثل رجل أتى راعيا فقال أجزرني شاة من غنمك قال اذهب فخذ بخير أذنها شاة فذهب فأخذ بأذن كلب الغنموهذا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ كَلامِهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلاَّ أَبُو هُرَيْرة رضي الله عنه قَالَ مَثَلُ الذي يسمع الحكمة ولا يعمل إلا بأشرها مثل رجل أتى راعيا فقال أجزرني شاة من غنمك قال اذهب فخذ بخير أذنها شاة فذهب فأخذ بأذن كلب الغنموهذا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ كَلامِهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلاَّ أَبُو هُرَيْرة رضي الله عنه
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim narrated to us, Musa narrated to us, Hammad narrated to us from Thabit from Abu Rafi from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who stated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Indeed, Allah, Blessed and Exalted, will say on the Day of Resurrection: Where are those who loved each other for the sake of My Majesty? Today I will shade them in My shade on a day when there is no shade except My shade." This hadith has been narrated from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) through other routes.
