العربية (الأصل)
حَدَّثَنا نصر بن علي أَخْبَرنا المعتمر بن سليمان عن الزبير بن الخريت عن عَبْد الله بن شقيق قال خطبنا ابن عباس يوما بعد العصر حتى غابت الشمس وبدت النجوم وجعل الناس ينادونه الصَّلاة الصَّلاة وفي القوم رجل من بني تميم قال ابن عباس تعلمني بالسنة لا أم لك إني شهدت رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ والعصر والمغرب والعشاء قال فلقيت أبا هريرة فوافقهوهذا الحديثُ لا نعلمُ يروى من حديث عَبْد الله بن شقيق عن ابن عباس وأبي هريرة رضي الله عنهم إلاَّ عن الزبير بن الخريت عن عَبْد الله بن شقيق ولا نعلم أسند الزبير عن عَبْد الله بن شقيق عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلا هذا الحديث قسامة بن زهير يوما بعد العصر حتى غابت الشمس وبدت النجوم وجعل الناس ينادونه الصَّلاة الصَّلاة وفي القوم رجل من بني تميم قال ابن عباس تعلمني بالسنة لا أم لك إني شهدت رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ والعصر والمغرب والعشاء قال فلقيت أبا هريرة فوافقهوهذا الحديثُ لا نعلمُ يروى من حديث عَبْد الله بن شقيق عن ابن عباس وأبي هريرة رضي الله عنهم إلاَّ عن الزبير بن الخريت عن عَبْد الله بن شقيق ولا نعلم أسند الزبير عن عَبْد الله بن شقيق عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلا هذا الحديث قسامة بن زهير
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim narrated to us, Musa narrated to us, Hammad narrated to us from Suhayl from his father from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who stated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "When the imam says 'Not of those who have earned Your anger, nor those who have gone astray,' say Amin, for the one whose saying coincides with that of the angels, his previous sins will be forgiven." He also said: "If one of you takes his ablution and does it well, then goes to the mosque — he does not go except for the prayer — Allah welcomes him as a family welcomes its absent member when he returns." This hadith has been narrated from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) through multiple routes.
