العربية (الأصل)
حَدَّثنا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ أَبُو طَالِبٍ الطَّائِيُّ قَال حَدَّثنا يعمر بن بشر قَال حَدَّثنا عَبد الله بن المبارك قَال حَدَّثنا الزبير بن سَعِيد عَن صفوان بن سليم عَن عَطاء بن يسار عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إن الرجل ليتكلم بالكلمة يضحك بها جلساءه يهوي بها أبعد من الثرياوهذا الحديث لا نعلم رواه عن صفوان عَن عَطاء بن يسار عَن أبي هُرَيرة إلاَّ الزبير بن سَعِيد ولاَ نعلم رواه عن الزبير إلاَّ ابن المبارك والزبير بن سَعِيد روى عنه ابن المبارك وجرير بن حازم وقد حدث بغير حديث لم يتابع عليه وهذا منها اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إن الرجل ليتكلم بالكلمة يضحك بها جلساءه يهوي بها أبعد من الثرياوهذا الحديث لا نعلم رواه عن صفوان عَن عَطاء بن يسار عَن أبي هُرَيرة إلاَّ الزبير بن سَعِيد ولاَ نعلم رواه عن الزبير إلاَّ ابن المبارك والزبير بن سَعِيد روى عنه ابن المبارك وجرير بن حازم وقد حدث بغير حديث لم يتابع عليه وهذا منها
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Abd al-Wahhab narrated to us, he said: Khalid narrated to us from Muhammad from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «We are more deserving of doubt than Ibrahim when he said: 'My Lord, show me how You give life to the dead.' He said: 'Do you not believe?' He said: 'Indeed, but to set my heart at ease.' May Allah have mercy on Lut -- he had already taken refuge in a mighty support. Had I remained in prison as long as Yusuf remained, I would have answered the summoner.»
