العربية (الأصل)
حَدَّثنا أحمد بن مُحَمد قَال حَدَّثنا القاسم بن الحكم قَال حَدَّثنا سُلَيْمان بن داود عَن يَحيى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ثلاث من كن فيه حاسبه الله حسابا يسيرا وأدخله الجنة برحمته قالوا وما هي يانبي الله بأبي أنت وأمي قال تعطي من حرمك وتصل من قطعك وتعفو عمن ظلمك فإذا فعلت ذلك فإنه يدخلك الجنة برحمته اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ثلاث من كن فيه حاسبه الله حسابا يسيرا وأدخله الجنة برحمته قالوا وما هي يانبي الله بأبي أنت وأمي قال تعطي من حرمك وتصل من قطعك وتعفو عمن ظلمك فإذا فعلت ذلك فإنه يدخلك الجنة برحمته
الترجمة الإنجليزية
Sahl ibn Bahr narrated to us, he said: Dawud ibn Rashid narrated to us, he said: al-Walid ibn Muslim narrated to us from Sadaqah ibn Yazid from Yahya ibn Abi Kathir from Abu Salamah from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The people sighted the crescent moon one night and said: 'How beautiful it is! How clear it is!' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «How will you be when you are as manifest to your Lord as the full moon on the night of Badr — none among you will see Him except the clear-sighted.» This hadith — we do not know it to be narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) except through this chain with this isnad. Sa'd ibn Ibrahim narrates from Abu Salamah from Abu Hurairah.
الترجمة الأردية
سہل بن بحر نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: داود بن رشید نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: ولید بن مسلم نے صدقہ بن یزید سے، انہوں نے یحیی بن ابی کثیر سے، انہوں نے ابو سلمہ سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، انہوں نے کہا: لوگوں نے ایک رات چاند دیکھا اور کہا: کتنا خوبصورت ہے! کتنا واضح ہے! رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «تمہارا کیا حال ہوگا جب تم اپنے رب کے سامنے چودھویں رات کے چاند کی طرح ظاہر ہوگے — تم میں سے کوئی اسے نہیں دیکھے گا سوائے بصیرت والے کے۔» یہ حدیث — ہمیں معلوم نہیں کہ یہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اس سند کے ساتھ اس اسناد کے علاوہ روایت کی گئی ہو۔ سعد بن ابراہیم ابو سلمہ سے ابوہریرہ سے روایت کرتے ہیں۔
