العربية (الأصل)
حَدَّثنا بِشْر بن خالد قَال حَدَّثنا مُحَمد بن كثير قَال حَدَّثنا الأَوزَاعِيّ عَن يَحيى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم من صام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه وَمَنْ قام ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم من صام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه وَمَنْ قام ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
الترجمة الإنجليزية
Bishr ibn Khalid narrated to us, he said: Muhammad ibn Kathir narrated to us, he said: Al-Awza'i narrated to us from Yahya ibn Abi Kathir from Abu Salamah from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Whoever fasts Ramadan with faith and seeking reward, his past sins will be forgiven. And whoever stands in prayer on the Night of Decree with faith and seeking reward, his past sins will be forgiven.»
الترجمة الأردية
بشر بن خالد نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: محمد بن کثیر نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: اوزاعی نے یحیی بن ابی کثیر سے، انہوں نے ابو سلمہ سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «جس نے رمضان کے روزے ایمان کے ساتھ اور ثواب کی نیت سے رکھے، اس کے پچھلے گناہ معاف کر دیے جائیں گے۔ اور جس نے شب قدر میں ایمان کے ساتھ اور ثواب کی نیت سے قیام کیا، اس کے پچھلے گناہ معاف کر دیے جائیں گے۔»
