العربية (الأصل)
حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر قَال حَدَّثنا الحجاج قَال حَدَّثنا حماد بن سلمة عَن سُليمان بن أرقم عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال من احتجم يوم الأربعاء أو يوم السبت فأصابه وضح فلا يلومن إلاَّ نفسهوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إلاَّ مِنْ هَذَا الوجه وسليمان بن أرقم لين الحديث وَإنَّما أتى منه من احتجم يوم الأربعاء أو يوم السبت فأصابه وضح فلا يلومن إلاَّ نفسهوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إلاَّ مِنْ هَذَا الوجه وسليمان بن أرقم لين الحديث وَإنَّما أتى منه
الترجمة الإنجليزية
Ahmad ibn Sayyar narrated to us, he said: Wahb ibn Jarir narrated to us, he said: My father narrated to us from Muhammad ibn Ishaq from Yazid ibn Abdullah ibn Qusayt from Abu Hurairah that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) judged the fetus in a woman's womb to be a male or female slave, then the woman on whom the judgment was made died. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) judged that her inheritance belongs to her children and that the blood money is upon her aqilah.
الترجمة الأردية
احمد بن سیار نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: وہب بن جریر نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: میرے والد نے ہمیں محمد بن اسحاق سے بیان کیا، انہوں نے یزید بن عبداللہ بن قسیط سے، انہوں نے ابوہریرہ سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے عورت کے پیٹ میں جنین کے لیے ایک غلام یا لونڈی کا فیصلہ کیا، پھر وہ عورت جس پر فیصلہ کیا گیا تھا مر گئی۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فیصلہ کیا کہ اس کی میراث اس کی اولاد کی ہے اور دیت اس کے عاقلہ پر ہے۔
