العربية (الأصل)
حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثنا مُعَاذُ بْنُ هشام حَدَّثنا أَبِي عَن قَتادة عَن أَنَس أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وَجَدَ تَمْرَةً فَقَالَ لَوْلَا أَنْ تَكُونَ صَدَقَةً لأَكَلْتُهَاوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن قَتادة إلاَّ هِشَامٌ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَقَدْ رَوَاهُ طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ عَن أَنَس عَلَيه وَسَلَّم وَجَدَ تَمْرَةً فَقَالَ لَوْلَا أَنْ تَكُونَ صَدَقَةً لأَكَلْتُهَاوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن قَتادة إلاَّ هِشَامٌ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَقَدْ رَوَاهُ طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ عَن أَنَس
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us: Mu'adh ibn Hisham narrated to us: my father narrated to us from Qatadah from Anas that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) found a date and said: «Were it not that it might be from charity, I would have eaten it.» This hadith, we do not know of anyone who narrated it from Qatadah except Hisham and Hammad ibn Salamah. Talhah ibn Musarrif also narrated it from Anas.
