العربية (الأصل)
حَدَّثنا محمد بن المثنى حَدَّثنا محمد بن جعفر حَدَّثنا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَن أَنَس أَن رَسولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ لأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا قَالَ سَمَّانِي قَالَ نَعَمْ قَالَ فَبَكَى أُبَيٌّوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ عَن أَنَس ولاَ نعلمُ رَوَاهُ عَن أَنَس إلاَّ قَتَادَةُوَرَوَاهُ عَن قَتادة غَيْرُ وَاحِدٍ وأَجَلُّ مَنْ رَوَاهُ عَنْهُ شعبةُ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ لأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا قَالَ سَمَّانِي قَالَ نَعَمْ قَالَ فَبَكَى أُبَيٌّوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ عَن أَنَس ولاَ نعلمُ رَوَاهُ عَن أَنَس إلاَّ قَتَادَةُوَرَوَاهُ عَن قَتادة غَيْرُ وَاحِدٍ وأَجَلُّ مَنْ رَوَاهُ عَنْهُ شعبةُ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «The matter of the believer is amazing. All his affairs are good for him, and this is only for the believer. If something good happens to him, he is grateful, and that is good for him. And if something bad happens to him, he is patient, and that is good for him.»
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «مومن کا معاملہ عجیب ہے۔ اس کے تمام معاملات اس کے لیے بھلائی ہیں، اور یہ صرف مومن کے لیے ہے۔ اگر اسے کوئی خوشی پہنچے تو وہ شکر کرتا ہے، اور یہ اس کے لیے بھلائی ہے۔ اور اگر اسے کوئی تکلیف پہنچے تو وہ صبر کرتا ہے، اور یہ بھی اس کے لیے بھلائی ہے۔»
