العربية (الأصل)
حَدَّثنا زَيْد بن أَخْزَم حَدَّثنا عُمَر حَدَّثنا عِكْرِمَةُ عَنْ إِسْحَاقَ عَن أَنَسٍ قَالَ وَنَزَّلَ فِيهِمْ قُرْآنًا يَعْنِي فِي أَصْحَابِ بِئْرِ مَعُونَةَ بَلِّغُوا قَوْمَنَا عَنَّا أَنَّا لَقِينَا رَبَّنَا فَرَضِيَ عَنَّا وَأَرْضَانَا ثُمَّ نُسِخَتْ فَرُفِعَتْ وَنَزَلَتْ وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بل أحياء عند ربهم يرزقون قَالَ وَنَزَّلَ فِيهِمْ قُرْآنًا يَعْنِي فِي أَصْحَابِ بِئْرِ مَعُونَةَ بَلِّغُوا قَوْمَنَا عَنَّا أَنَّا لَقِينَا رَبَّنَا فَرَضِيَ عَنَّا وَأَرْضَانَا ثُمَّ نُسِخَتْ فَرُفِعَتْ وَنَزَلَتْ وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بل أحياء عند ربهم يرزقون
الترجمة الإنجليزية
Zayd ibn Akhzam narrated to us: Umar narrated to us: Ikrimah narrated to us from Ishaq from Anas, who said: And Quran was revealed concerning them — meaning the companions of the Well of Ma'unah: 'Convey to our people on our behalf that we have met our Lord, and He is pleased with us and has pleased us.' Then it was abrogated and lifted, and the verse was revealed: 'And do not think that those who have been killed in the way of Allah are dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision.'
