العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ نا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ قَالَ نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لَمَّا غَسَّلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَهَبْتُ لِأَنْظُرَ مَا يَكُونُ مِنَ الْمَيِّتِ فَلَمْ أَرَ شَيْئًا فَقُلْتُ كَانَ طَيِّبًا حَيًّا وَمَيِّتًا وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ عَلِيٍّ وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُ أَصْحَابِ الزُّهْرِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لَمَّا غَسَّلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَقُلْ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَهَبْتُ لِأَنْظُرَ مَا يَكُونُ مِنَ الْمَيِّتِ فَلَمْ أَرَ شَيْئًا فَقُلْتُ كَانَ طَيِّبًا حَيًّا وَمَيِّتًا وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ عَلِيٍّ وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُ أَصْحَابِ الزُّهْرِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لَمَّا غَسَّلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَقُلْ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah ibn Umar (may Allah be well pleased with them) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Supplication benefits what has already happened and what has not yet happened. So, O servants of Allah, hold fast to supplication.»
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «دعا اس کے لیے فائدہ مند ہے جو ہو چکا ہے اور اس کے لیے جو ابھی نہیں ہوا۔ تو اے اللہ کے بندو! دعا کو مضبوطی سے پکڑو۔»
