العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ نا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي شَيْبَةُ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ أَخْبَرَهُ أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ أَخْبَرَهُ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا وَشَرِبَ بَقِيَّةَ وَضُوئِهِ وَغَسَلَ يَدَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهُمَا الْإِنَاءَ وَقَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ ذَلِكَ وَشَرِبَ بَقِيَّةَ وَضُوئِهِ وَغَسَلَ يَدَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهُمَا الْإِنَاءَ وَقَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ ذَلِكَ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «When one of you supplicates, let him not say: 'O Allah, forgive me if You will.' Rather, let him be resolute in asking and let him make his desire great, for what Allah gives is not great for Him.»
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «جب تم میں سے کوئی دعا کرے تو یہ نہ کہے: 'اے اللہ! مجھے معاف کر دے اگر تو چاہے۔' بلکہ اسے چاہیے کہ مانگنے میں پکا ارادہ رکھے اور اپنی خواہش بڑی بنائے، کیونکہ اللہ جو دیتا ہے وہ اس کے لیے بڑا نہیں ہے۔»
