العربية (الأصل)
حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبد اللَّهِ الأَصْبَهَانِيُّ قَال حَدَّثنا حسن بن حفص قَال حَدَّثنا خَطَّابُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةِ عَن أَبيهِ عَن سَعِيد بْنِ جُبَير عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم يَطُوفُ فِي النَّخْلِ بِالْمَدِينَةِ فَجَعَلَ النَّاسُ يَقُولُونَ فِيهَا صَاعٌ فِيهَا وَسْقٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فِيهَا كَذَا وَكَذَا ثُمَّ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ فَمَا حَدَّثْتُكُمْ عَنِ اللَّهِ فَهُوَ حَقٌّ وَمَا قُلْتُ فِيهِ مِنْ قِبَلِ نَفْسِي فإنما أنا بشر أخطيء وَأُصِيبُوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إلاَّ مِن هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإسناد النَّخْلِ بِالْمَدِينَةِ فَجَعَلَ النَّاسُ يَقُولُونَ فِيهَا صَاعٌ فِيهَا وَسْقٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فِيهَا كَذَا وَكَذَا ثُمَّ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ فَمَا حَدَّثْتُكُمْ عَنِ اللَّهِ فَهُوَ حَقٌّ وَمَا قُلْتُ فِيهِ مِنْ قِبَلِ نَفْسِي فإنما أنا بشر أخطيء وَأُصِيبُوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إلاَّ مِن هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإسناد
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Rahman ibn al-Aswad al-Asghar narrated to us, he said: Muhammad ibn Rabi'ah narrated to us, from Ibrahim ibn Tahman, from al-Hajjaj ibn al-Hajjaj, from Abu al-Zubayr, from Jabir, who said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: «Cover the vessels, tie shut the water-skins, close the doors, and extinguish the lamps, for the devil does not untie a tied water-skin, open a closed door, or uncover a covered vessel. If one of you cannot find anything except to place a stick across it and mention the name of Allah, let him do so.» And through another route from Abu al-Zubayr from Tawus from Ibn Abbas from the Prophet similarly. This hadith has been narrated from Jabir and from Ibn Abbas.
