العربية (الأصل)
حَدَّثنا يوسف بن موسى قَال حَدَّثنا الفضل بن دكين قَال حَدَّثنا إبراهيم بن إسماعيل بن مُجَمِّعٍ قَال حَدَّثنا عَبد الكريم عَن طاوُوس عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِامْرَأَةٍ وَهِيَ فِي مَحْمَلِهَا مَعَهَا صَبِيٌّ فَأَخَذَتِ الصَّبِيَّ بِيَدَيْهَا فَقَالَتْ يَا رَسولَ اللهِ هَلْ لِهذَا حَجٌّ قَالَ نَعم ولكَ أجْرٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِامْرَأَةٍ وَهِيَ فِي مَحْمَلِهَا مَعَهَا صَبِيٌّ فَأَخَذَتِ الصَّبِيَّ بِيَدَيْهَا فَقَالَتْ يَا رَسولَ اللهِ هَلْ لِهذَا حَجٌّ قَالَ نَعم ولكَ أجْرٌ
الترجمة الإنجليزية
Zakariyya ibn Yahya narrated to us, he said: Shababah narrated to us, he said: Warqa' narrated to us, from Mansur, from Mujahid, from Tawus, from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both), who said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: «The previously married woman has more right over herself than her guardian.»
