العربية (الأصل)
حَدَّثنا إبراهيم بن هانيء قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان أَبُو الجماهر قَال حَدَّثنا خُلَيْدُ بْنُ دَعْلَجٍ عَنْ قَتَادَةَ عَن سَعِيد بْنِ الْمُسَيَّب عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ قِيَاسَ أَوْ قِيد شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الإِسْلامِ مِنْ عُنُقِهِ وَمَنْ مَاتَ لَيْسَ عَلَيْهِ إِمَامٌ فَمِيتَتُهُ مِيتَةٌ جَاهِلِيَّةٌ وَمَنْ مَاتَ تَحْتَ رَايَةٍ عَمِّيَّةٍ يَدْعُو إِلَى عَصَبَةٍ أَوْ يَنْصُرُ عَصَبَةً فَقِتْلَتُهُ قِتْلَةٌ جَاهِلِيَّةٌوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا يَرْوِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ ولاَ نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ إلاَّ خُلَيْدُ بْنُ دَعْلَجٍ وَخُلَيْدٌ رَجُلٌ مَشْهُورٌ حَدَّثَ عَنْهُ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ وَأبُو الْجَمَاهِرِ والنفيلي وغيرهم اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ قِيَاسَ أَوْ قِيد شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الإِسْلامِ مِنْ عُنُقِهِ وَمَنْ مَاتَ لَيْسَ عَلَيْهِ إِمَامٌ فَمِيتَتُهُ مِيتَةٌ جَاهِلِيَّةٌ وَمَنْ مَاتَ تَحْتَ رَايَةٍ عَمِّيَّةٍ يَدْعُو إِلَى عَصَبَةٍ أَوْ يَنْصُرُ عَصَبَةً فَقِتْلَتُهُ قِتْلَةٌ جَاهِلِيَّةٌوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا يَرْوِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ ولاَ نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ إلاَّ خُلَيْدُ بْنُ دَعْلَجٍ وَخُلَيْدٌ رَجُلٌ مَشْهُورٌ حَدَّثَ عَنْهُ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ وَأبُو الْجَمَاهِرِ والنفيلي وغيرهم
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim ibn Hani narrated to us, he said: Muhammad ibn Uthman Abu al-Jamahir narrated to us, he said: Khulayd ibn Da'laj narrated to us, from Qatadah, from Sa'id ibn al-Musayyab, from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both), who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stated: «Whoever separates from the Jama'ah by the measure of a handspan has indeed removed the collar of Islam from his neck. And whoever dies without having an Imam over him, his death is a death of ignorance. And whoever dies under a blind banner, calling to tribalism or supporting tribalism, his killing is a killing of ignorance.» We do not know of anyone who narrates this hadith from Ibn Abbas from this route with this chain, and we do not know that this hadith was narrated except by Khulayd ibn Da'laj. And Khulayd is a well-known man — al-Walid ibn Muslim, Abu al-Jamahir, al-Nufayli and others narrated from him.
الترجمة الأردية
ابراہیم بن ہانی نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: محمد بن عثمان ابوالجماہر نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: خلید بن دعلج نے ہم سے بیان کیا، قتادہ سے، سعید بن المسیب سے، حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «جو شخص جماعت سے ایک بالشت کی مقدار جدا ہوا تو اس نے اسلام کا طوق اپنی گردن سے اتار پھینکا۔ اور جو مرا اور اس کے اوپر کوئی امام نہ تھا تو اس کی موت جاہلیت کی موت ہے۔ اور جو اندھے جھنڈے کے نیچے مرا، عصبیت کی طرف بلاتا یا عصبیت کی نصرت کرتا تو اس کا قتل جاہلیت کا قتل ہے۔» ہم نہیں جانتے کہ کسی نے یہ حدیث ابن عباس سے اس طریق سے اس سند کے ساتھ روایت کی ہو، اور ہم نہیں جانتے کہ اس حدیث کو خلید بن دعلج کے علاوہ کسی نے روایت کیا ہو۔ اور خلید مشہور آدمی ہیں — ولید بن مسلم، ابوالجماہر، نفیلی اور دیگر نے ان سے روایت کی۔
