العربية (الأصل)
حَدَّثنا بِشْر بن آدم قَال حَدَّثنا زيد بن الحباب قَال حَدَّثنا معاوية بن صالح عَن سَعِيد بن هانىء عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ قَالَ بِعْتُ مِنَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بَكْرًا فَأَتَيْتُهُ أَتَقَاضَاهُ فَقُلْتُ أَقْضِنِي ثَمَنَ بكري فقال لا أقضينك إلاَّ لجينة فَقَضَانِي فَأَحْسَنَ قَضَائِيوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ وَسَلَّم بَكْرًا فَأَتَيْتُهُ أَتَقَاضَاهُ فَقُلْتُ أَقْضِنِي ثَمَنَ بكري فقال لا أقضينك إلاَّ لجينة فَقَضَانِي فَأَحْسَنَ قَضَائِيوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat al-Irbad ibn Sariyah (may Allah be well pleased with him) narrated: I sold a young camel to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and came to collect its price. I said: "Pay me the price of my young camel." He said: «I shall not pay you except with a good payment.» So he paid me and did so excellently. This hadith is not known to be narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) except through this route, and its chain is good.
