العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ فِرَاسٍ الْبَصْرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَا نَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ مَكْحُولٍ عَنِ ابْنِ نُعَيْمٍ هَكَذَا قَالَ إِنَّ أَبَا ذَرٍّ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقْبَلُ أَوْ يَغْفِرُ لِعَبْدِهِ أَوْ قَالَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ عَبْدِهِ مَا لَمْ يَقَعِ الْحِجَابُ قِيلَ وَمَا وَقَعَ الْحِجَابُ قَالَ أَنْ تَخْرُجَ النَّفْسُ وَهِيَ مُشْرِكَةٌ وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ أَبِي ذَرٍّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقْبَلُ أَوْ يَغْفِرُ لِعَبْدِهِ أَوْ قَالَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ عَبْدِهِ مَا لَمْ يَقَعِ الْحِجَابُ قِيلَ وَمَا وَقَعَ الْحِجَابُ قَالَ أَنْ تَخْرُجَ النَّفْسُ وَهِيَ مُشْرِكَةٌ وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ أَبِي ذَرٍّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
الترجمة الإنجليزية
Abu Hurayrah Muhammad ibn Firas al-Basri and Muhammad ibn Ma'mar narrated to us, they said: Abu Dawud narrated to us, he said: 'Abd al-Rahman ibn Thabit ibn Thawban narrated to us, he said: my father narrated to me, from Makhul, from Ibn Nu'aym - thus he said - that Abu Dharr narrated to them that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Indeed Allah the Blessed and Exalted accepts - or forgives His servant - or he said: accepts the repentance of His servant as long as the veil has not fallen." It was asked: "And what is the falling of the veil?" He said: "That the soul departs while it is in a state of associating partners with Allah (shirk)." This narration - we do not know it to be narrated except from Abu Dharr through this chain.
