العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سِنَانٍ قَالَ نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُوَيْدٍ عَنِ ابْنِ حُجَيْرَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ فِي الصُّعُدَاتِ فَإِنْ كُنْتُمْ لَابُدَ فَاعِلِينَ فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ قِيلَ وَمَا حَقُّهُ قَالَ غَضُّ الْبَصَرِ وَرَدُّ السَّلَامِ أَحْسَبُهُ قَالَ وَإِرْشَادُ الضَّالِّ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَسْنَدَهُ إِلَّا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُوَيْدٍ وَلَا رَوَاهُ عَنْ جَرِيرٍ مُسْنِدًا إِلَّا ابْنَ الْمُبَارَكِ وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُوَيْدٍ مُرْسَلًا اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ فِي الصُّعُدَاتِ فَإِنْ كُنْتُمْ لَابُدَ فَاعِلِينَ فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ قِيلَ وَمَا حَقُّهُ قَالَ غَضُّ الْبَصَرِ وَرَدُّ السَّلَامِ أَحْسَبُهُ قَالَ وَإِرْشَادُ الضَّالِّ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَسْنَدَهُ إِلَّا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُوَيْدٍ وَلَا رَوَاهُ عَنْ جَرِيرٍ مُسْنِدًا إِلَّا ابْنَ الْمُبَارَكِ وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُوَيْدٍ مُرْسَلًا
الترجمة الإنجليزية
Ahmad ibn al-Miqdam narrated to us saying: Mu'tamir narrated to us saying: My father narrated to us from Qatadah from Anas (may Allah be well pleased with him) that the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'All claims of blood and property from the pre-Islamic period are abolished under my feet. The first blood-money I abolish is the blood of Rabi'ah ibn al-Harith, and the first usury I abolish is the usury of al-Abbas ibn Abd al-Muttalib - all of it is abolished.'
