العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا فَايِدٌ أَبُو الْوَرْقَاءِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى الْأَسْلَمِيٍّ ؓ قَالَ «مَنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ إِلَى اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَوْ إِلَى أَحَدٍ، فَلْيَقُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ، سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، أَسْأَلُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ، وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ، وَالْغَنِيمَةَ مِنْ كُلِّ بِرٍّ، وَالسَّلَامَةَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ وَمِنْ كُلِّ إِثْمٍ، لَا تَدَعْ لِي ذَنْبًا إِلَّا غَفَرْتَهُ، وَلَا هَمًّا إِلَّا فَرَّجْتَهُ، وَلَا حَاجَةً هِيَ لَكَ رِضًا إِلَّا قَضَيْتَهَا، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ».
الترجمة الإنجليزية
Salamah ibn Shabib narrated to us, he said: Abdullah ibn Bakr al-Sahmi narrated to us, he said: Fayid Abu al-Warqa narrated to us from Hadrat Abdullah ibn Abi Awfa al-Aslami (may Allah be well pleased with him) who said: «Whoever has a need to Allah, Blessed and Exalted, or to anyone, let him say: There is no deity except Allah, the Forbearing, the Generous. Glory be to Allah, Lord of the Mighty Throne. Praise be to Allah, Lord of the worlds. I ask You for the causes of Your mercy, and the determination of Your forgiveness, and the gain from every righteousness, and safety from every sin and from every wrongdoing. Do not leave for me any sin except You forgive it, nor any worry except You relieve it, nor any need that is Your pleasure except You fulfill it, O Most Merciful of the merciful.»
الترجمة الأردية
سلمہ بن شبیب نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: عبداللہ بن بکر سہمی نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: فاید ابوالورقاء نے ہمیں حضرت عبداللہ بن ابی اوفیٰ اسلمی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے خبر دی، انہوں نے فرمایا: «جس کی اللہ تبارک و تعالیٰ سے یا کسی سے کوئی حاجت ہو تو وہ یہ کہے: لا الہ الا اللہ الحلیم الکریم، سبحان اللہ رب العرش العظیم، الحمد للہ رب العالمین، اسألک موجبات رحمتک، وعزائم مغفرتک، والغنیمۃ من کل بر، والسلامۃ من کل ذنب ومن کل اثم، لا تدع لی ذنبا الا غفرتہ، ولا ھما الا فرجتہ، ولا حاجۃ ھی لک رضا الا قضیتھا، یا ارحم الراحمین۔»
