العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ نَافِعٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنْتُ إِذَا سَمِعْتُ حَدِيثًا كَتَبْتُهُ فَقَالَ لِي أَبِي يَا بُنَيَّ كَيْفَ تَصْنَعُ قُلْتُ إِنِّي أَكْتُبُ الَّذِي أَسْمَعُ مِنْكَ قَالَ فَائْتِنِي بِهِ فَقَرَأْتُهُ عَلَيْهِ فَقَالَ نَعَمْ هَكَذَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَكِنِّي أَخَافُ أَنْ تَزِيدَ أَوْ تَنْقُصَ
الترجمة الإنجليزية
Sa'id ibn Abi Burdah narrated from his father who stated: Whenever I would hear a hadith, I would write it. My father said to me: "O my son, what do you do?" I said: "I write what I hear from you." He said: "Bring it to me." So I read it to him. He stated: «Yes, this is how I heard from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), but I fear that you may add or subtract.»
الترجمة الأردية
سعید بن ابی بردہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں، انہوں نے فرمایا: جب میں کوئی حدیث سنتا تو اسے لکھ لیتا۔ میرے والد نے مجھ سے کہا: بیٹے! تم کیا کرتے ہو؟ میں نے کہا: میں آپ سے جو سنتا ہوں لکھ لیتا ہوں۔ انہوں نے کہا: وہ میرے پاس لاؤ۔ تو میں نے انہیں پڑھ کر سنایا۔ انہوں نے فرمایا: «ہاں! میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ایسے ہی سنا، لیکن مجھے ڈر ہے کہ کہیں تم کچھ بڑھا یا گھٹا نہ دو۔»
