العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ الصَّلْتِ قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ يَزِيدَ الْأَزْدِيُّ عَنْ أَبِي رَاشِدٍ الْعَبْسِيِّ قَالَ سَأَلْتُ سَلْمَانَ الْفَارِسِيَّ عَنِ التَّشَهُّدِ فَقَالَ أُعَلِّمُكَ كَمَا عَلَّمَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذَ بِيَدِي فَعَلَّمَنِي التَّشَهُّدَ حَرْفًا حَرْفًا التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ثُمَّ قَالَ يَا سَلْمَانُ قُلْهَا فِي صَلَاتِكَ وَلَا تَزِدْ فِيهَا حَرْفًا وَلَا تَنْقُصْ مِنْهَا حَرْفًا
الترجمة الإنجليزية
Yusuf ibn Musa narrated to us, saying: 'Abd al-A'la ibn 'Abd al-A'la informed us, from Sa'id ibn Abi 'Arubah, from Qatadah, from Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «A time will come upon people when the patient adherent to his religion will be like one who grasps a burning coal.»
الترجمة الأردية
یوسف بن موسیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، کہا: عبدالاعلیٰ بن عبدالاعلیٰ نے ہمیں خبر دی، سعید بن ابی عروبہ سے، قتادہ سے، انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے جنہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «لوگوں پر ایک وقت آئے گا جب اپنے دین پر صبر سے قائم رہنے والا ایسا ہو گا جیسے دہکتا ہوا کوئلہ پکڑنے والا۔»
