العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شِهَابُ بْنُ عَبَّادٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ذَوَّادُ بْنُ عُلْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُطَرِّفٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَرْبِيٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو كَيْفَ أَنْتَ إِذَا بَقِيتَ فِي حُثَالَةٍ مِنَ النَّاسِ قَدْ مَرِجَتْ عُهُودُهُمْ وَأَمَانَاتُهُمْ وَاخْتَلَفُوا فَصَارُوا هَكَذَا وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ قَالَ فَكَيْفَ أَصْنَعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ خُذْ أَحْسِبُهُ قَالَ خُذْ مَا عَرَفْتَ وَدَعْ مَا أَنْكَرْتَ وَعَلَيْكَ بِخُوَيِّصَتِكَ وَإِيَّاكَ وَعَوَامَّهُمْ وَسَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ بِلَالٍ يَذْكُرُ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو مِنْ وُجُوهٍ وَلَا نَعْلَمُ لَهُ إِسْنَادًا أَحْسَنَ مِنْ إِسْنَادِ عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو
الترجمة الإنجليزية
Yusuf ibn Musa narrated to us, saying: Yahya ibn Zakariyya ibn Abi Za'idah informed us, saying: Mis'ar informed us, from Habib ibn Abi Thabit, from Miqsam, from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both), from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), similarly. This hadith is narrated from Habib ibn Abi Thabit through multiple chains.
الترجمة الأردية
یوسف بن موسیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، کہا: یحییٰ بن زکریا بن ابی زائدہ نے ہمیں خبر دی، کہا: مسعر نے ہمیں خبر دی، حبیب بن ابی ثابت سے، مقسم سے، ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے، اسی طرح۔ یہ حدیث حبیب بن ابی ثابت سے متعدد سندوں سے مروی ہے۔
