العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَيْنَا نَحْنُ عِنْدَهُ إِذْ قَالَ لَيَدْخُلَنَّ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ لَعِينٌ وَكُنْتُ تَرَكْتُ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ يَلْبَسُ ثِيَابَهُ لِيَلْحَقَنِي فَمَا زِلْتُ أَنْظُرُ وَأَخَافُ حَتَّى دَخَلَ الْحَكَمُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو بِهَذَا الْإِسْنَادِ
الترجمة الإنجليزية
Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya ibn Sa'id narrated to us, saying: Abdullah ibn Numayr informed us, saying: Uthman ibn Hakim informed us, from Abu Umamah ibn Sahl ibn Hunaif, from Abdullah ibn Amr (may Allah be well pleased with them both) who said: I was with the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and while we were with him, he said: «There shall enter upon you a cursed man.» I had left Amr ibn al-'As putting on his clothes to catch up with me, so I kept looking and fearing until al-Hakam ibn Abi al-'As entered. This hadith is not known to be narrated with this wording except from Abdullah ibn Amr with this chain of transmission.
الترجمة الأردية
احمد بن محمد بن یحییٰ بن سعید نے ہمیں حدیث بیان کی، کہا: عبداللہ بن نمیر نے ہمیں خبر دی، کہا: عثمان بن حکیم نے ہمیں خبر دی، ابو امامہ بن سہل بن حنیف سے، عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے جنہوں نے کہا: میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس تھا، اور جب ہم آپ کے پاس تھے تو آپ نے فرمایا: «عنقریب تمہارے پاس ایک ملعون شخص داخل ہوگا۔» میں نے عمرو بن العاص کو چھوڑا تھا جو اپنے کپڑے پہن رہے تھے تاکہ مجھ سے ملحق ہوں، تو میں دیکھتا رہا اور ڈرتا رہا یہاں تک کہ حکم بن ابی العاص داخل ہوئے۔ یہ حدیث اس لفظ کے ساتھ عبداللہ بن عمرو سے اس سند کے ساتھ کے علاوہ روایت ہونا معلوم نہیں۔
